Make your own free website on Tripod.com



DISTRITO 4100


MANUAL DEL INTERCAMBIO DE JÓVENES





RESPONSABILIDAD DE LOS FUNCIONARIOS DE DISTRITO


El comité DISTRITAL esta bajo la supervisión directa del gobernador de DISTRITO. La cantidad de integrantes de dicho comité podrá variar en función de las necesidades especificas del DISTRITO. El CHAIRMAN del DISTRITO deberá asumir la responsabilidad de todas las actividades de intercambio de jóvenes a nivel DISTRITO. El comité deberá contar con uno o varios CO-CHAIRMAN'S que colaboren con el CHAIRMAN y puedan asumir el cargo.


CHAIRMAN:

· Presidir todas las juntas Distritales de Intercambio.
· Coordinar las políticas del programa
· Apoyar a todos los funcionarios del programa
· Preparar el presupuesto y autorizar los gastos
· Participar y representar al DISTRITO en reuniones nacionales e internacionales


CO-CHAIRMAN:

· Informar a los clubes del Programa de Intercambio de Jóvenes, fomentar el nombramiento de los encargados del Programa a nivel club, animar a la participación. Avisar el Comité DISTRITAL respecto a la participación del club y a la disposición del club para ser anfitriones de algún joven extranjero.

· Apoyar y auxiliar al comité del club con información y orientación sobre sus responsabilidades y obligaciones.

· Auxiliar a los clubes en coordinar las actividades de intercambio que se ampalmen con otros clubes, tales como selección de escuela, solicitudes de escuelas del área, familias anfitrionas.

· Auxiliar a los clubes cuando éstos sean anfitriones de alguna actividad DISTRITAL para que desarrollen bien lo que les corresponde.

· Conocer a los jóvenes que saldrán lo mas pronto posible y a los jóvenes que lleguen antes de la primera reunión de orientación.

· Aconsejar a los estudiantes, presidente y comité de los clubes. Leer los reportes de los estudiantes, así como los de los clubes anfitriones.

· Recibir las solicitudes por lo menos dos semanas antes de la reunión DISTRITAL de selección. Revisar minuciosamente que estén completas y anviarlas al comité DISTRITAL, para ser enviadas el último día del mes de octubre.

· Participar en el mayor número de actividades DISTRITALES y auxiliar en los itinerarios de viaje.

· Formar parte del equipo de orientación y selección.

 

RESPECTO A LOS JÓVENES QUE SE RECIBAN COMO PARTE DEL PROGRAMA:


· Colocar a los jóvenes recibidos con los clubes anfitriones.

· Mantener un registro de los jóvenes recibidos.

· Coordinar las actividades DISTRITALES de los jóvenes que se reciban.


RESPECTO A LOS JÓVENES QUE SALEN DEL PAIS COMO PARTE DEL PROGRAMA:


Proveer de información y material a los clubes para la búsqueda de candidatos y participar en la selección, entrevista y preparación de los mismos.

· Realizar las entrevistas y enviar las solicitudes terminadas al comité DISTRITAL.

· Realizar reuniones de orientación para los jóvenes que saldrán.

· Mantener correspondencia con los jóvenes que se encuentran en el exterior, recibir los reportes trimestrales y participar en la elaboración de los reportes de su club patrocinador.

· Sugerir viajes y visas con agencia de viajes.

NOTA: Algunas de las responsabilidades del CO-CHAIRMAN pueden ser compartidas por el CHAIRMAN según lo requieran las necesidades del distrito.



COMITÉ DEL CLUB:

La estructura del comité del club deberá ser similar a la del COMITE DISTRITAL. Al igual que respecto a éste, el numero de sus integrantes y alcance de sus atribuciones podrá variar según la cantidad de socios del club y la medida en que participe en el programa. A continuación se sugiere nombrar a quienes ocupen los siguientes cargos:

Coordinador de las familias anfitrionas. Coordina la selección y orientación de las familias anfitrionas y mantiene contacto con las mismas, durante la totalidad de la estancia del estudiante en el país anfitrión.

Consejeros del club. Actúa en función de enlace entre el estudiante de intercambio, el Club Rotario, la familia anfitriona y la comunidad en general. Dado que este consejero constituirá el principal contacto del estudiante en el país anfitrión.

Además de contar con un comité debidamente preparado, es importante asegurarse el compromiso de todos los socios del club antes de emprender un intercambio. Todos los socios deberán participar en las actividades del intercambio de jóvenes, ya sea como integrantes del comité de intercambio del club, como padres anfitriones, o como, consejeros rotarios.

Las siguientes son las responsabilidades del comité del club:

· Preparar un presupuesto de operación para la autorización del club.

· Mantener al club informado sobre las actividades del intercambio.

· Hacer promoción sobre el programa en las escuelas locales durante el mes de mayo y principios de septiembre. Así como buscar apoyo de las mismas e involucrarlos en el.

· Nombrar un comité que busque candidatos y los clasifique en cuanto a sus cualidades.

· Auxiliar al candidato en el llenado de la solicitud y enviarla al CO-CHAIRMAN.

· Estar dispuesto a formar parte del equipo de selección y entrevista de los candidatos.

· Los candidatos serán informados de su aceptación o negación en su caso por parte del DISTRITO después de la entrevista.

· La aceptación dentro del programa de ROTARY INTERNATIONAL será hasta que se reciba la aceptación por parte del DISTRITO anfitrión.

· Las solicitudes completas deben estar en poder del COMITE DISTRITAL el día último del mes de octubre.

· Las fechas de orientación que deberá seguir el comité estarán en el calendario de actividades del año.

· El coordinador de intercambio del club debe ser guía, consejero y apoyo para los jóvenes candidatos y sus padres. Auxiliarlos en el conocimiento de ROTARY. Auxiliar a los jóvenes en obtener recuerdos, pequeños regalos, preparación de audiovisual, invitar al joven a juntas Rotarias, etc.

· Conseguir familias anfitrionas, tres (3). La primer familia deberá iniciar correspondencia con el joven que recibirán. Instruir sobre las responsabilidades de la familia anfitriona. El consejero del joven no podrá ser anfitrión de el mismo.

· Informarle al CO-CHAIRMAN si tu club tiene preferencia por algún joven, sexo, país, etc., (en caso de ser posible se podrá conceder esa facilidad).

· Al recibir la garantía del joven, obtener la garantía de la escuela y proporcionar toda la información requerida tal como, primera familia anfitriona, aeropuerto, fecha en que será recibido, etc.

CONSEJERO:

· El consejero como parte del comité del club será responsable de recibir al jóven, presentarlo al club y a la familia anfitriona. Ser custodia del pasaporte y del boleto de regreso del joven.

· Llevar y acompañar al joven a actos oficiales del club.

· El consejero deberá ser el primero en cantactar al joven que va a ser recibido. En la carta el consejero debe presentar, hablar de su familia y brevemente explicar lo que le espera al joven.

· Deberá revisar el pasaporte que traiga una entrada de visas múltiple, por parte del Consulado Americano ya que nuestra proximidad con los Estados Unidos el joven viaja frecuentemente a ese país.

· El consejero deberá asegurarse de que el joven mande su reporte (mensual, bimensual o trimestral). Este, asi mismo, deberá asegurarse que el joven reciba su mensualidad a tiempo, ya que éste nunca deberá pedir su dinero.

· Si el consejero y el joven logran una saludable y respetuosa amistad todo problema que surja podrá ser solucionado adecuadamente. Algunos problemass que han surgido son:

· Sobreprotección o anfitriones demasiado generosos.

· Celos entre los hijos de la familia y el joven.

· Rotarios que quieren que el joven NO ASISTA a todas las actividades rotarias.

· Inhabilidad por parte del joven o no querer usar bien el dinero y no aceptar la disciplina normal del hogar.

· El consejero deberá rectificar con el joven su papel de ambajador y auxiliar en lo que sea.

· Si el consejero y el joven no se entienden, el consejero deberá hacerse a un lado, comunicarlo al comité y éste, buscar a otro.

La función del consejero es vital ya que por medio de él se mantiene informado al club, vigilando al joven y buscando el éxito del intercambio.

Si existiera un problema y no lo puede solucionar, el consejero deberá acudir al COMITE DISTRITAL ya que ellos tienen más experiencia.

El CHAIRMAN es el único que tiene autoridad para cambiar a un joven de un club a otro, cambiarlo de distrito y como último recurso regresar al mismo a su casa.

Ningún club deberá considerar la posibilidad de regresar al joven a su casa sin previa consulta con el CO-CHAIRMAN y este, a su vez con el CHAIRMAN, además se debe enterar a éstos de que existe un problema con suficiente anterioridad y notificarlo por escrito, para tomar medidas y evitar en lo posible, el reegreso del joven.

 

CLUB ANFITRIÓN:

Familias anfitrionas. Cuando los clubes no se encuentran suficientes familias anfitrionas dentro de sus socios pueden acudir a familias honorables dentro de su comunidad. Normalmente el joven esta tres meses y medio con cada familia por lo que durante su estancia de intercambio tendrá tres familias anfitrionas.

Las familias que han enviado a sus hijos de intercambio son buenos candidatos para recibir. Sin embargo nunca se debe presionar a nadie a que reciba.

Al joven visitante se le da un estipendio mensual para sus gastos menores. Es muy importante dar este dinero a tiempo. Es obligación de todo club o encargado del comité de jovenes de intercambio, abrir una cuenta de ahorros y transferir mensualmente la cantidad estipulada.

Actualmente el distrito 4100 recomienda dar $50.00 dlls., o su equivalente en pesos como cantidad suficiente para gastos menores.

El club a través del consejero del joven deberá supervisar que esté debidamente inscrito en la escuela, asi como ayudarle en sus primeros días, con camiones, material escolar, etc., cerciorarsa de que el joven atienda diariamente y puntualmente a ésta durante el periodo escolar.

El club deberá llevar al joven a la conferencia de Distrito organizando el transporte y hospedaje. Esto de ser pagado por la familia o club (anfitrión), dicho dinero deberá ser depositado en cuenta bancaria que posteriormente se dará a conocer. De igual manera deberá enviar al joven a las juntas de orientación y actividades programadas para ellos.

Las reglas del Intercambio son que cada joven debe poseer $300.00 dlls., en un fondo de emergencia mancomunado con su consejero, éste será utilizado solo en caso de una emergencia y en caso de que éste fuere utilizado será reembolsado con la mayor rapidez posible.

No existe ninguna obligación por parte del club anfitrión ni por parte de la familia que lo recibe, de tipo financiera ni de otra índole para organizar viajes especiales para los estudiantes, pero mucho de los beneficios del programa se pierden si el joven esta confinado a una sola ciudad por los 10 o 12 meses. Por lo tanto es bueno que el joven viaje dentro del DISTRITO con familias rotarias o si su familia anfitriona viaja lo puedan llevar, o viajes organizados por los clubes o comité DISTRITAL. POR NINGÚN MOTIVO, PODRÁ EL JOVEN VIAJAR SÓLO, O SALIR DEL DISTRITO SÓLO. De haber interés en hacer un viaje solo se requiere consentimiento por escrito de sus padres en donde se libera de cualquier responsabilidad a la organización de ROTARY INTERNATIONAL. Este aviso deberá ser recibido por el COMITE DISTRITAL por lo menos un mes antes del viaje planeado.

El joven deberá asistir por lo menos dos veces a las juntas regulares del club anfitrión, con el objeto de que se involucre con las actividades de éste.

Es recomendable invitar al joven a las diferentes casas de los socios para comer, cenar o inclusive para pasar el fin de semana con ellos.

 

PROCESO:


El club interesado en recibir al joven deberá notificar al CHAIRMAN por medio del CO-CHAIRMAN de sus intenciones por lo menos seis meses antes. Es necesario este tiempo y quizás más, debido a lo lento del proceso para seleccionar a una cantidad idóneo.


SIMPLEMENTE SI UN CLUB QUIERE MANDAR A UN JOVEN AL EXTRANJERO, ASUME LA RESPONSABILIDAD DE RECIBIR A OTRO JOVEN.


REQUISITOS DE LOS JÓVENES CANDIDATOS:



· Haber nacido entre Septiembre de 1981 a septiembre de 1983.

· Copia de su acta de nacimiento, original o bien, certificada por notario.

· Copia de las ultimas calificaciones de su escuela (DEL SEMESTRE INMEDIATO ANTERIOR).

· Tener una calificación aprobatoria superior a 9 y/o destacar en otras cualidades deportivas, musicales, literarias, científicas, manualidades, etc.

· Contestar la solicitud en el idioma inglés.

· Sacar 5 copias para ser entregadas anexo a la original.

· Cada solicitud deberá llevar las firmas en original del solicitante, sus padres, el presidente y secretario y demás oficiales que sean necesarias del club patrocinador, del médico, de su odontólogo (CON NOMBRE A MAQUINA DE TODOS LOS FIRMANTES). De la escuela debidamente llenadas, firmadas y selladas (todas en original) por la escuela en donde se encuentra cursando sus estudios regulares.

· Fotos a color en los CINCO juegos de solicitud.

· El joven debe tener un promedio general de nueve, asi como otras habilidades como tocar un instrumento musical, bailar, orador, etc.

· Deberá tener entre 15 y 17 años en el año que sale, ya que la regla es que cumplan 18 años en el extranjeo.

· No es indispensable que el joven sea hijo de rotario, ya que el programa está abierto para cualquier joven que cumpla con los requisitos.

· El joven debe tener buenas relaciones con su familia. El mandar a un joven de intercambio, (PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS DE ÍNDOLE FAMILIAR), esto únicamente creará más problemas problemas a la familia y al club patrocinador, "el joven que no se lleva bien con su familia, no se llevará bien con una familia extranjera".


TRÁMITE:

· No se le dará trámite a ninguna solicitud que no venga del club patrocinador por intermedio del CO-CHAIRMAN.

· No se tramitará la solicitud si el club no esta al corriente con sus obligaciones con ROTARY INTERNATIONAL y la Gubernatura de Distrito.

· Se anexará a la solicitud $360.00 dlls., como aportación a los costos de tramitación.

· Se anexará a la solicitud una lista de cuatro familias anfitrionas dispuestas a recibir al joven que vendrá por el que mandan.

· Las solicitudes deberán ser enviadas a más tardar el último del mes de octubre de 1997, porque el Distrito debe dar inicio a los trámites el mes de noviembre del mismo año.

· Todos los cargos de pasaportes visados, compras de seguros médicos, serán directamente efectuados por los familiares, el comité y el club patrocinador, únicamente se prestará para darles una mejor orientación y hasta cierto punto un mejor contacto.

OBLIGACIONES ECONÓMICAS:

· La familia del joven que sale de intercambio, se compromete a entregar al club patrocinador (AL ENTREGARLE ÉSTE, SU CARTA DE GARANTÍA), el importe de las mensualidades (600 U.S. DÓLARES) que se le darán al joven visitante, durante su estancia en nuestro Distrito.

· El club deberá entregar constancia del depósito por escrito (firmadas por el presidente, secretario y encargado del comité de jóvenes de intercambio) al CO- CHAIRMAN y a la familia que está aportando la cantidad.

· La familia del joven que sale dará al club el importe de la colegiatura si la hubiera. Asi como la participación de transportación y costos de la conferencia de distrito (COSTO Y LUGAR A SEÑALAR POSTERIORMENTE), LA CUAL DEBERÁ SER ENTREGADA, ANTES DE SALIR EL JOVEN DE INTERCAMBIO.

· Los padres que envían, deberán de pagar la cantidad de 100.00 U.S. DOLARES, en un cheque a nombre de COMITÉ DISTRITAL DE INTERCAMBIO DE JÓVENES, antes de la salida de éste al extranjero.

· El club anfitrión se compromete a llevar al joven al extranjero a la conferencia de DISTRITO.

Los clubes patrocinadores aportarán al DISTRITO la parte proporcional de los gastos de operación entre el número de jóvenes que salen.

El Comité DISTRITAL enviará a los clubes, presupuesto de operación y calendario de actividades al iniciar el año.

OBLIGACIONES DE LOS PADRES DE LOS JÓVENES QUE VIAJAN:


· Es obligación pagar el viaje por avión de ida y vuelta.

· El pago del seguro del viaje, gastos médicos, hospitalización, vida y repartición de cadáver (EN EL LUGAR DEL INTERCAMBIO ASIGNADO) en Caso de que ocurriera una tragedia.

· $300.00 dlls., de fondo de emergencia.

· $100.00 dlls. para emergencia en el viaje.

· Todos los gastos de ropa y de uniforme en caso de que la escuela lo requiera.

· Dinero para viajes especiales del distrito, autorizados por ROTARY INTERNATIONAL.

· Son solidariamente responsables de los jóvenes que se reciben en el distrito tanto en lo económico como en su atención.

· Proponer al club anfitrión por lo menos TRES familias para la estadía del joven recibido.

· Serán responsables de hacer sentir al joven lo más cómodo posible y tener pequeñas atenciones con el en la medida de sus posibilidades.

· Al joven que se recibe se le debe tratar como si fuera un miembro mas de su familia.

 

NOTAS DE IMPORTANCIA:

· Se le dará autorización para intervenciones quirúrgicas, transfusiones de sangre en el caso en que se requiera.

· Se le recomienda no visitar al joven durante su estadía.

· La atención médica que reciben sus hijos será la misma que recibirá el joven de intercambio.

La correspondencia con su hijo debe ser frecuente y alegre para motivar al joven a adaptarse en su nuevo ambiente.

INFORMACIÓN PARA LAS FAMILIAS ANFITRIONAS:

· No es indispensable que la familia anfitriona sea rotaria

· La familia anfitriona asume la responsabilidad de supervisar al joven en sus actividades escolares y recreación como si fuera su propio hijo.

· Deben proporcionar al joven el sustento y hacerlo participar en todas las actividades familiares.

· Es preferible que el joven tenga su propia recamara o por lo menos que comparta el cuarto con un joven del mismo sexo.

· No es indispensable que exista en la familia hijos de la misma edad del joven, él deberá adaptarse a cualquier tipo de familia.

· Por ningún motivo se tratará al joven como un invitado especial, (EL JOVEN DE INTERCAMBIO NO ES UN TURISTA).

· Definitivamente el joven debe arreglar y asear su habitación, cama, etc., de acuerdo a las indicaciones que en la casa existan.

· Tambien debe de participar en poner la mesa, lavar la loza, etc. Todas estas labores deben ser establecidas por el sentido común de la familia para que no se conviertan en una carga, ni para que el joven se sienta excluido de las labores familiares.

· El joven se adaptará a la disciplina familiar y nunca la familia se adaptará a la disciplina del "joven".

· Se espera que el joven respete su religión y de igual forma que la familia respete al joven en sus creencias.

· Está estrictamente prohibido que el joven consuma bebidas alcohólicas.

· De igual forma está prohibido que el joven consuma drogas sin receta médica.

· Está prohibido que el joven conduzca cualquier tipo de vehículo motorizado.

· El propósito del programa es que el joven tenga muchos amigos y no el de que concentre su atención en una sola persona, por la que no es recomendable o permitidas las relaciones amorosas.

· El joven contará con un "consejero" del club rotario, el cual podrá contactar en caso de que exista algún problema con el joven, o a la inversa con la familia anfitriona.

· La familia anfitriona no tiene la obligación de dar dinero al joven, ni proporcionar ropa, viajes, etc.

· La familia tendrá la obligación de llevar al joven de viaje, como si fuera un componente más de su familia.

 

RECOMENDACIONES PARA LOS JÓVENES QUE VIAJAN:

El éxito de tu intercambio será determinado por la habilidad de trato con las personas y buen comportamiento del joven.

· Con la familia anfitriona repasa la lista de preguntas que se te dará , con la prontitud posible para evitar malentendidos.

· Deberá adaptarse a su familia y seguir sus reglas.

· Mantendrá limpia y ordenada su habitación aceptarás las responsabilidades que se te den en el hogar.

· Deberá ser leal a su familia anfitriona, sin criticarlos.
Se debe ser consciente del uso del baño, lavandería, etc. Podrá hacer uso de ellos pero sin abusar.

· Una buena forma de integración es el interés mostrado por otras personas, además de hacer muchas preguntas y aprender a escuchar.

· No deberá hacer comparaciones entre el país joven y el país anfitrión, ya que no es mejor ni peor, simplemente diferente, contestará preguntas sobre política, costumbres, etc., sobre su país sin elaborar ningún juicio.

· Expresa tu opinión cuando estés seguro de lo que estás hablando.

· Es muy aconsejable mantener una estrecha relación con el club anfitrión.

· Tu primera prioridad será estar con la familia anfitriona, clubes rotarios y socios.

· Siempre se dará las gracias por la ayuda que te hayan brindado. Si ellos te dedican tiempo tu tambien deberás hacerlo.

· El proceso de adaptación que se sufrirá es parte de la experiencia cultural del intercambio.

Recordarás siempre que tu papel en el país en que te encuentres, será la puerta que abrirás a otros intercambios futuros.

 

CUESTIONARIOS PARA LA PRIMERA NOCHE

CON LA FAMILIA ANFITRIONA


· Cómo debo llamarles

· Que tareas del hogar desea que desempeñe además de: tender mi cama diariamente, mantener siempre ordenada mi habitación, limpiar el baño cada vez que lo utilice.

· Cual es el procedimiento para el lavado de ropa

· Dónde debo guardar mi ropa sucia mientras tanto

· Debo lavar mi ropa interior

· Debo plancharme la ropa

· Puedo usar la plancha, lavadora, secadora, etc. en cualquier momento

· Dónde debo guardar mis articulos de tocador

· A que hora resulta conveniente que utilice el baño

· Puedo usar los productos de tocador, pasta de dientes, jabón, etc.

· A que hora se sirven las comidas

· En que tareas puedo ayudar a la hora de comer, poner la mesa, despejar la mesa, tirar la basura, ayudar a lavar los platos

· Puedo servirme yo mismo la comida, bebida o debo esperar a que me ofrezcan

· Qué sectores de la casa son estrictamente privados

· Puedo colocar fotos o carteles en mi habitación

· Puedo arreglar la habitación a mi gusto

· Qué reglas debo seguir en cuanto a tabaco y bebidas alcohólicas

· Dónde puedo guardar las maletas

· A qué hora puedo levantarme entre semana y los fines de semana

· Qué reglas debo seguir en cuanto a salir por la noche y a que hora debo regresar a casa, lo tengo que pedir primero, pueden llamarme mis amigos, costo, puedo llamar a mi casa, cual es el costo.

· Qué dirección debo utilizar para recibir cartas

· Hay cosas que pueden molestar a mi padre o madre anfitriona tales como masticar chicle, sentarse a la mesa con sombrero, música rock, etc.

· Hay algo en especial que puede molestar a mis hermanos anfitriones

· Qué cumpleaños celebra mi familia anfitriona

· Qué medio de transporte debo utilizar para ir a clases y para circular por la localidad

· En que momento puedo utilizar el equipo de sonido o televisor

· Qué reglas debo de cumplir en cuanto a la asistencia a la iglesia

· Es necesario que llame a casa si voy a tardar más de media hora con respecto a la hora prevista.

· Cuando salga con la familia debo pagar mis propias entradas, comidas, etc.

· Qué disposiciones debo adoptar en cuanto al almuerzo en la escuela

· Sufraga el Club Rotario mis gastos de transporte escolar

· Debo asistir a reuniones de Rotary.

· Qué otras tareas puedo hacer en la casa; cortar el césped, ayudar a limpiar la casa, cuidar a los niños

· Hay alguna otra cosa que quisieran comunicarme

· Sirvanse indicarme como debo comportarme con el personal de servicio de la casa

· Puedo invitar amigos a pasar la noche conmigo y a visitarme en horas del día

· Qué normas debo seguir en cuanto al uso del teléfono.


ROTARY EXCHANGE PROGRAM DISTRICT 4100 RULES


1.- El solicitante deberá acudir a las juntas que el programa rotario requiera

2.- Preferencias por algún país determinado deberán ser expresadas, por el comité DISTRITAL será el responsable de la decisión final.

3.- El exámen médico proporcionado en la solicitud, no debe omitir ningún detalle por insignificante que sea así como el no existir ninguna dieta específica ni problemas mentales o psicológicos no mencionados en la solicitud.

4.- Una vez aceptada la solicitud, el solicitante deberá mantener correspondencia con su familia anfitriona.

5.- Anteriormente a su partida, el solicitante deberá estudiar la lengua del país al que fue aceptado, en caso de que no sea su lengua nativa.

6.- Los costos de pasaporte, visa, transportación y seguro médico deberán ser pagados por el solicitante.

7.- La familia del solicitante, deberá proveer un fondo de $30.00 dólares para ropa, viajes aprobados y emergencias.

8.- Los viajes hacia la ciudad y de la ciudad deberán ser por ruta directa. Al desviarse de la ruta directa del viaje, automáticamente separa al aplicante del programa rotario.

9.- Los viajes durante el año serán controlados por el club rotario, el consejero y la familia enfitriona.

10.- Los estudiantes recibirán una casa, escuela, transportación y una suma de dinero mensual por el club rotario anfitrión.

11.- Mientras dure la estancia en el país anfitrión, la supervisión recaerá totalmente sobre el Distrito anfitrión, el Club anfitrión y la familia anfitriona.

12.- El joven formará parte de la familia asumiendo sus derechos y obligaciones, asi como las responsabilidades normales de cualquier miembro de la familia a su edad, asi mismo deberá respetar los deseos de la familia anfitriona y restricciones que el club rotario y la familia impongan.

13.- El joven deberá atender a la escuela específica que el Distrito anfitrión le consigne durante todo el año y es entendido que ninguna solicitud será hecha o aceptada por algún otro nivel que el señalado por el Distrito anfitrión.

14.- Las leyes del país anfitrión serán observadas durante todo el año y es entendido que en caso de violación, no se recibirá ninguna ayuda por parte del país de que se proviene.

15.- Todas las relaciones amorosas quedarán estrictamente prohibidas.

16.- El fumar puede ser prohibido por la familia anfitriona

17.- Para el joven que parta bajo este programa, estará específicamente prohibido:

· Usar drogas o cualquier tipo de substancia similar, excepto aquellas que estén bajo receta médica.

· Consumir bebidas alcohólicas de cualquier tipo.

· Manejar o controlar cualquier tipo de vehículo motorizado

18.- Probablemente se requerirá su asistencia dentro de los eventos ROTARIOS.

19.- El costo de cualquier regreso forzoso a casa antes de que el período termine por la razón que sea, será responsabilidad del estudiante y de sus propios padres y de ninguna otra manera será responsabilidad del club rotario anfitrión.

HABIENDO LEIDO Y ENTENDIDO PERFECTAMENTE LAS REGLAS, CADA UNO DE NOSOTROS NOS COMPROMETEMOS A CUMPLIRLAS Y QUE CUALQUIER VIOLACIÓN A ÉSTAS, PUEDE DAR COMO RESULTADO LA TERMINACIÓN DEL INTERCAMBIO Y NOSOTROS EL DISTRITO, TENDREMOS LA AUTORIDAD DE REFORZAR ESTAS REGLAS Y CUALQUIER OTRAS QUE SE IMPONGAN CON EL DEBIDO AVISO. TAMBIÉN CERTIFICAMOS QUE TODAS LAS PREGUNTAS DE LA SOLICITUD HECHAS AL SOLICITANTE HAN SIDO CONTESTADAS COMPLETAMENTE, HONESTAMENTE Y DEBIDAMENTE Y ENTENDEMOS QUE EL NO HABERLO HECHO, PUEDE DAR POR TERMINADO EL INTERCAMBIO.

FIRMA


PAPAS____________________________________________________________

SOLICITANTE_____________________________________________________


COMPLETE THE BLANKS BELOW



NAME: ___________________________________________________

ADDRESS:_________________________________________________

PHONE & FAX:_____________________________________________

HOST ROTARY CLUB:_______________________________________

It is understood and agreed by the parents and by the student that neither the host club and other ROTARY club an organization, nor the trip Committee or the persons who travel wich will be responsible for injury though mishap to the student accompanyng this trip.

The student must all times have in his/her possession his/her insurance card. Moreover the host club, any other ROTARY Organization are hereby expressly released from any and all liability for any damage, death, injury, or property loss wich the student might suffer while taking part in said trip.

The undersigned parents further agree to indemnify and save harmless the Host Club, any other ROTARY Organization, from any and all claims and cost including. In addition we give permission for emergency operation administration of anestesic or blood transfusion for urgent treatment for any illness or injury wich a qualified medical practitioner may be necessary for his/her welfare.

Five name & signatures required:

STUDENT: ________________________________________________

NATURAL FATHER:_________________________________________

NATURAL MOTHER:________________________________________

DISTRICT CHAIRMAN: _____________________________________

HOST CLUB YEO: __________________________________________


CONVENIO FAMILIAR CON EL CLUB ROTARIO "PATROCINADOR"



El Sr. ___________________________________________________ y

La Sra.____________________________________________________

PADRES DE: _______________________________________________

Establecen el presente convenio con el club rotario de:

Para participar en el programa "jóvenes de intercambio" entre estudiantes mexicanos y extranjeros

Manifestamos que hemos firmado el reglamento de comportamiento de nuestro hijo (a), en el país que se le asigne y que compartiremos con el club rotario patrocinador, el cumplimiento de las siguientes acciones:

1. El Club Rotario promueve el intercambio de jovenes mexicanos con jóvenes del extranjero por el termino del intercambio.

2. El Club Rotario selecciona entre los jóvenes que considera que mejor puedan representar a nuestro país en el extranjero.

3. El Club Rotario designa a uno o más de los miembros de su club como encargado (s) del comité del cual depende directamente del Director de Intercambio, a nivel DISTRITAL, teniendo el comité del club trato directo con los padres de los jóvenes de intercambio.

4. El Club Rotario y su comité se compromete ante su DISTRITO, a recibir un número similar de jóvenes de intercambio extranjeros al que envío.

5. Los padres que enviaron a sus hijos al extranjeros, se comprometen ante el distrito y su club rotario patrocinador, a prestar alojamiento, comida, escuela, uniformes, libros, cariño, (en lo económico) para transporte y alojamiento en conferencias de DISTRITO y orientación durante todo el año a diferentes jóvenes de intercambio que el comité de jóvenes de intercambio le tengan que asignar.

6. Los padres de los jóvenes enviados al extranjero se obligarán a pagar una cuota mensual, la cual será asignada por el Comité de jóvenes de intercambio de su club patrocinador, correspondiente a $50.00 dlls. o su equivalente en moneda nacional.

7. Las cuotas que se les asignen a los familiares serán variables de acuerdo al número de jóvenes de intercambio que se tenga en ese año, para darles a los jóvenes su mensualidad, asi como los arreglos necesarios de su escuela, libros de texto, uniformes y es muy importante hacerles ver el gasto que se tiene, al ser enviado a la conferencia de distrito que normalmente se lleva a cabo en los días finales de abril y primero de mayo. Esto último es muy importante que sea valorado por el comité, club patrocinador y padres que envían a sus hijos.

8. El incumplimiento de parte de los familiares del joven enviado, ya sea no pagando sus cuotas, negarse a recibir a un joven de intercambio; el no darles un buen trato, no aportando para su escuela, libros etc. y su participación en la conferencia del DISTRITO 4100, como es el viaje y la estancia.


SERÁN MOTIVOS DE QUE EL CLUB PATROCINADOR DEJE DE BRINDAR APOYO A SU HIJO(A), EN EL EXTRANJERO Y SOLICITE SU REGRESO.


FIRMADO EN LA CIUDAD DE:_________________ A LOS_______ DIAS

DEL MES DE____________________________ DEL AÑO: ___________

NOMBRES Y FIRMAS DE:

DEL PADRE:_________________________ FIRMA:_________________

DE LA MADRE:________________________FIRMA_________________


NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL CLUB ROTARIO PATROCINADOR.


CLUB ROTARIO DE:________________________________________

PRESIDENTE 98-99:________________________________________

CO-CHAIRMAN:
___________________________________________


CARTA DE INTENCIÓN PARA PARTICIPAR EN EL PROGRAMA DE

JÓVENES DE INTERCAMBIO DEL DISTRITO 4100.

 

El club rotario _______________________________en reunión ordinaria celebrada _____________________________ se acordó participar como patrocinador y anfitrión en el programa 1999-2000, de intercambio de jóvenes del DISTRITO 4100, de acuerdo a lo siguiente:

 

BASES

 

EL CLUB ROTARIO, PATROCINADOR SE COMPROMETE ANTE LA

DIRECCIÓN DISTRITAL DE INTERCAMBIO DE JÓVENES A:


1- Presentar a los jóvenes que se interesen por participar en el programa, una previa y cuidadosa selección que incluye:

A- Entorno familiar

B- Aprovechamiento escolar

C- Actividades artísticas y/o deportivas

D- Estado de salud excelente

E- Capacidad de comunicación

F- Muy buena conducta.

2- Sufragar por su cuenta o terceras personas, los gastos de transportación ida y vuelta al lugar que se le asigne, al joven que lo solicita.

3- Procurar que todos los jóvenes que salgan de intercambio, lleven una dotación de dinero (para gastos de emergencia), por la cantidad de 300 dlls., (trescientos dólares), misma que será depositada en el club anfitrión, debiendo reponerse por cuenta del club patrocinador, las cantidades que se van necesitando.

4- Gestionar de acuerdo con las instrucciones que para tal fin le proporcione la dirección DISTRITAL, las visas, derechos y seguros que sean necesarios al joven de intercambio, cubriendo el importe de los mismos en las oficinas correspondientes.

5- Cuidar que todos los jóvenes que salen de intercambio lleven la ropa adecuada para su correcta presentación, incluyendo uniforme, cuyas características se darán a conocer por la dirección DISTRITAL.

6- Proporcionar a todos los jóvenes de intercambio la información debida sobre los países que van a visitar, advirtiéndoles hasta donde sea posible de costumbres y sus usos, así mismo y con el objeto de que la imagen de MEXICO, que en este caso está en manos de jóvenes de intercambio, no se vea distorsionada por alguna actitud inconveniente, el club deberá hacer incapié en la junta de información, sobre las normas de conducta que los jóvenes deberán observar teniendo en cuenta que el principal objetivo del programa es: PROPICIAR UNA MEJOR INTELIGENCIA Y COMPRENSIÓN ENTRE LOS PUEBLOS.

7- Integrar el comité de intercambio de jóvenes a nivel de club poniendo al frente del mismo a un socio que a su juicio y de la dirección DISTRITAL del programa, esté debidamente capacitado para poder desempeñar la función.

 

EL CLUB ROTARIO ANFITRIÓN SE COMPROMETE, ANTE LA

DIRECCIÓN DISTRITAL DE INTERCAMBIO DE JÓVENES A:

 

1- Proporcionar en hogares previamente seleccionados, hospedaje y alimentación a los jóvenes que reciban de intercambio, en un número por lo menos igual al de los jóvenes que hayan enviado al extranjero en ese año o bien que hayan quedado pendientes de colocar en años anteriores.

2- Recibir en el aeropuerto que se haya convenido, al joven visitante, así como despedirlo en la misma forma, una vez terminado su periodo de intercambio.

3- Capacitar a cada una de las familias anfitrionas para que entiendan cabalmente la importancia de la actitud como verdaderos padres de familia, aceptando su responsabilidad con alegría, dedicación y cariño.

4- Entregar a cada uno de los jóvenes de intercambio una dotación mensual de $50.00 dlls., (cincuenta dólares o su equivalente en moneda nacional) para los llamados dineros de bolsillo.

5- Ingresar al joven de intercambio, a la escuela que le corresponda, teniendo buen cuidado al escoger el plantel educativo más confiable en cuanto a capacidad docente, moralidad y ambiente.

6- Cubrir los gastos de transportación de los jóvenes de intercambio a su cuidado, a la conferencia de distrito, asi como pagar su cuota de inscripción en caso de que la hubiera.

7- Integrar el comité el comité de intercambio de jóvenes a nivel del club, poniendo al frente del mismo, a un socio que a su juicio y de la dirección DISTRITAL del programa, este debidamente capacitado para desempeñar su función eficientemente.


PRESIDENTE DEL CLUB ROTARIO 1998-1999

NOMBRE COMPLETO Y FIRMA

____________________________________________________________

 

COMITÉ DE SERVICIO INTERNACIONAL

NOMBRE COMPLETO FIRMA

____________________________________________________________

 

COMITÉ DE JÓVENES DE INTERCAMBIO

NOMBRE COMPLETO FIRMA

____________________________________________________________

 

PRESIDENTE ELECTO DEL CLUB ROTARIO 1999-2000

NOMBRE COMPLETO FIRMA

____________________________________________________________

 

GLOSARIO

 

ANFITRIÓN: Que recibe a un joven participante de un programa de intercambio, concretamente el intercambio de jóvenes Rotary.

CHOQUE CULTURAL: Dificultad para adaptarse a una nueva cultura. Este proceso suele aplicar sentimientos de desorientación y alineación.

CLUB ANFITRIÓN: Club Rotario que recibe a un estudiante de Intercambio, le consigue hospedaje, etc.

CLUB PATROCINADOR: Club Rotario que envía a un estudiante de su propio país o distrito a otro.

COMITÉ DISTRITAL: Grupo de Rotarios designados para supervisar el funcionamiento Distrital de determinado programa o área programática.

CONSEJERO: Socio del Club Rotario anfitrión designado para servir como principal contacto entre el Club y el estudiante.

DISTRITO ANFITRIÓN: Distrito Rotario que recibe a un estudiante de Intercambio, le consigue hospedaje, etc.

DISTRITO PATROCINADOR: Distrito de RI que envía a un estudiante de su propio país o Distrito a otro país.

DISTRITO: Denominación de una circunscripción territorial en la cual se agrupan determinados clubes por razones administrativas del RI.

ESTUDIANTE DE INTERCAMBIO: Joven que participa en un programa de Intercambio, especialmente en el programa de Intercambios Rotary.

FAMILIA ANFITRIONA: Familia seleccionada por el Club Rotario Anfitrión, destinada a ofrecer hospedaje al estudiante, cumpliendo las mismas funciones que su familia consanguínea durante el período del Intercambio.

GOBERNADOR DE DISTRITO: Rotario elegido para supervisar el funcionamiento de todas las actividades de Rotary dentro de un distrito.

INTERCAMBIO DE LARGO PLAZO: Intercambio en el cual el estudiante reside en el país anfitrión durante un año lectivo.

PADRES/HERMANOS ANFITRIONES: Padres y hermanos en la familia anfitriona de un estudiante de Intercambio.

PATROCINAR: Enviar a un estudiante de Intercambio desde el propio país a otro.